Основная информация
ПЕРЕВОД НОВЕЛЛЫ "СТРАТЕГИЯ ИМПЕРАТОРА", АУДИОПОСТАНОВКИ "ОСНОВАТЕЛЬ ТЕМНОГО ПУТИ" И МНОГОЕ ДРУГОЕ.
ВНИМАНИЕ: В данной группе присутствуют материалы для лиц, достигших 18+ лет. Вступив в неё вы автоматически подтверждаете, что достигли совершеннолетия. Администрация не несет ответственность за всех, кто игнорирует рейтинг и возрастной ценз.
Хотите поддержать проект или сказать "Спасибо", то вы можете это сделать в приложениях ВК, ЮMoney (бывшие Яндекс-деньги) 410014570258224, карте Сбербанка 4276 3300 1244 7835 или оставив пару добрых слов в комментариях или личке группы.
На основании законов РФ П.4 ст. 1259, "Гражданский кодекс Российской Федерации (часть четвертая)" от 18.12.2006 N 230-ФЗ (ред. от 08.12.2011), РФ об авторском праве 1274, 1 статьи 1229 Гражданского кодекса Российской Федерации и иных… ...мы имеем право выкладывать контент, который мы как-либо обработали (эдит, перевод и т.д.). Это не считается пиратством. Если за реализацию контента мы не получаем коммерческую прибыль, то есть, пока мы не стали продавать его, закон на нашей стороне. В случае, если мы начнём получать выручку без лицензии на данную деятельность - это карается УК РФ. Но! Возвращаясь к п.2, нам это не грозит + любая добровольная помощь так же не карается законом. Законом РФ предусматриваться удаление контента, если он был лицензирован в стране реализации. В этом случае поступает запрос от издательства, и мы обязаны удалить контент, иначе идет блокировка от Роспотребнадзора.
Что же касается артов - то отечественный или зарубежный арт, официально не зарегистрированный на автора и не имеющий лицензии, можно выкладывать без указания автора и ссылок на него. Только если арт прошел лицензирование в РФ (хотелось бы посмотреть на процесс получения лицензии на гей-арты у наших чиновников), тогда ссылка обязательна.
Всякий перевод, за исключением машинного, представляет собой субъект авторского права. Исключительное право (то есть право на воспроизведение, распространение, копирование и переработку) на перевод принадлежит создавшему его переводчику (см. ст. 1228, 1229, 1259 и 1260 ГК РФ). При создании перевода его автор автоматически наделяется всеми интеллектуальными правами на свое произведение (то есть переводчику не нужно специально регистрировать авторские права на перевод), однако правоотношения возникают с момента, когда перевод впервые используется самим переводчиком или кем-то еще.
ПЕРЕВОДЧИЦА ОСТАВЛЯЕТ ЗА СОБОЙ ПРАВО ПОТРЕБОВАТЬ УДАЛЕНИЯ СВОЕГО ПЕРЕВОДА С ЛЮБОГО РЕСУРСА БЕЗ ОБЪЯСНЕНИЯ ПРИЧИН. И не забывайте указывать ссылку на этот ресурс.
За юридическую консультацию Благодарим Лику, Ольгу и Rin.
Чтобы избежать возможной ошибки, будет указываться именно тот ресурс, где контент, не являющийся работой переводчицы, взят. Если вы правообладатель, и это не ваш ресурс или он указан с ошибкой - напишите в ЛС группы. Если вы правообладатель и так вышло, что контент ошибочно опубликован без вашего разрешения - обратитесь в ЛС группы с доказательством ваших авторских прав - мы всегда пойдем навстречу и выполним ваше требование.
ВНИМАНИЕ: За неадекватное поведение, особенно ведущее к хейту и травле, за оскорбление администрации группы и переводчицы - вначале ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ, потом БАН.
Если у вас есть предложения или замечания по переводу или работе группы - для этого есть обсуждения и ЛС сообщества. Высказывайте ваши мысли в корректной и вежливой форме. Администрация и переводчица оставляют за собой право отказаться от ваших предложений без объяснения причин. За неадекватное поведение при этом - вначале ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ, потом БАН.
ПЕРЕВОД НОВЕЛЛЫ ЕЩЕ ВЫЛОЖЕН ЗДЕСЬ - https://www.wattpad.com/story/180500009-стратегия-императора-di-wang-gong-lue
Маньхуа на китайском - https://www.kuaikanmanhua.com/web/topic/1527
Ссылка на оригинальное аниме - https://v.qq.com/detail/t/